Un cubano se la "jugó" al portal oficialista Cubadebate y le envió un falso poema en el que decía la frase "Díaz-Canel singao".
El medio publicó un artículo sobre el encuentro entre Díaz-Canel y la vicepresidenta venezolana Delcy Rodríguez, y un usuario identificado como Ramiro Verdecia mandó la "poesía" a la sección de comentarios.
Se trataba de un acróstico, un tipo de composición poética cuyas letras (generalmente al inicio de cada verso, aunque pueden estar en el medio o al final), al leerlas de arriba a abajo forman una palabra o una frase.
En este caso, Verdecia formó "Díaz-Canel singao" con la primera letra de cada verso, y al parecer el editor de Cubadebate no se dio cuenta, porque el comentario se publicó durante un tiempo, antes de eliminarse.
"Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social", precisa el portal estatal en su página web.
Una vez más la agudeza de un cubano logra burlar la censura del oficialismo.
Pese a las medidas de seguridad de los medios de prensa estatales, el internauta consiguió "colársela" a periodistas y editores, y publicar una frase que recoge todo el desprecio que siente el pueblo por Díaz-Canel, un "puesto a dedo" que el 11 de julio no tuvo reparo en ordenar a la maquinaria represora golpear a manifestantes pacíficos e indefensos.
El origen de la frase está en una canción de rap de Al2 El Aldeano y Silvito El Libre que se titula Diazka, en la que los autores arremeten contra Miguel Díaz-Canel y su gestión de gobierno en aspectos como la represión, el aumento de la pobreza, la censura y el favoritismo hacia familiares de dirigentes.
Se hizo popular a partir del 4 de abril de 2021, cuando vecinos del barrio de San Isidro empezaron a corearla, orquestados por el rapero Maykel Osorbo, su colega el Funky y el artista plástico Luis Manuel Otero Alcántara.
¿Qué opinas?
VER COMENTARIOS (8)Archivado en: